Billboard冠军单曲Adele《Hello》西班牙语版

发布时间:2016-01-07 10:01:44   点击次数:...

  Billboard冠军单曲Adele《Hello》西班牙语版,西班牙学习网专家解析如下:

  《Hello》原版是英国流行女歌手阿黛尔•阿德金斯(Adele Adkins)演唱的一首流行歌曲。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月发布,被收录在阿黛尔于2015年11月发行的第三张录音室专辑《25》中。《Hello》一经发布,便于首周凭借百万销量拿下美国公告牌榜单第一名,并且连续夺得5周冠军,成为美国首周销量第一高的歌曲。

  歌手Karen Rodriguez将这首大热单曲翻唱成西班牙语版本,唱功可与原唱媲美,我们一起来欣赏一下吧!

  【Letras】

  ¿Aló? Soy yo

  Solo llamaba para recordar y escuchar tu voz

  Hablemos de ti, y de los dos

  Dicen que el tiempo lo cura todo, pero a mí me fue peor

  你好吗?是我

  我给你来电只为怀念和聆听你的声音

  我们聊着关于你、关于我俩的一切

  人们都说时间能治愈一切,但对我而言却变得更糟

  ¿Aló, Me puedes oir?

  Me la paso añorando y soñando de ese tiempo tan feliz

  Cuando éramos niños, un mundo sin fin

  Antes que las vías de la vida comprobó que hay que sufrir

  嘿,你能听到我的声音吗?

  我会想念和梦到从前幸福的时光

  当时年幼天真,在世间自由自在

  直到人生之路让我们不得不承受苦难

  Hay tanta distancia, entre tú y yo

  Tantas millas por cruzar

  我们之间的距离如此遥远

  有如天差地别

  Hola desde el más allá,

  Sé que no me quieres hablar

  Pero yo quisiera pedirte perdón

  Por todas las veces que te rompí el corazón

  相隔千里,给你来电

  我知道你不想和我说话

  但我想求你原谅

  原谅我每次让你心碎

  Hola desde el más allá

  Escúchame antes de colgar

  Solo quisiera pedirte perdón

  Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor

  相隔千里,给你来电

  不要不听就挂断

  我只想求你原谅

  尽管我已对你不再重要,我依旧在此怀念你的爱

  Hello, how are you?

  It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

  I hope that you're well

  Did you ever make it out of that town

  Where nothing ever happened

  嗨,你最近还好吗?

  我已经习惯了自说自话帮你回答,对不起

  我希望你现在过得很好

  不知你是否已忘记那小城

  那个除了回忆一无所有的小城

  It's no secret

  That the both of us are running out of time

  So hello from the other side

  I must've called a thousand times to tell you

  I'm sorry

  for everything that I've done

  But when I call you never seem to be home

  毫无疑问

  我们都荒废了时间

  所以这来自远方的来电

  即使打上千遍万遍我也想对你说

  对不起

  对我从前所做的一切说声抱歉

  但我每次来电,似乎都家中无人

  Hello from the outside

  At least I can say that I've tried to tell you

  I'm sorry, for breaking your heart

  But it don't matter

  it clearly doesn't tear you apart anymore

  相隔千里,给你来电

  至少我能说我已尽力来告诉你

  对不起,我伤了你的心

  但没有关系

  这显然不会再让你悲痛欲绝

  Hola desde el más allá,

  Sé que no me quieres hablar

  Pero yo quisiera pedirte perdón

  Por todas las veces que te rompí el corazón

  相隔千里,给你来电

  我知道你不想和我说话

  但我想求你原谅

  原谅我每次让你心碎

  Hola desde el más allá

  Escúchame antes de colgar

  Solo quisiera pedirte perdón

  Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor

  相隔千里,给你来电

  不要不听就挂断

  我只想求你原谅

  尽管我已对你不再重要,我依旧在此怀念你的爱

  更多西班牙歌曲最新政策请咨询西班牙学习网

热门课程
热门文章
免费咨询电话
精品课程介绍
最新文章